Režisér Michael Tarant se ve spolupráci s překladatelem Pavlem Drábkem rozhodl radikálně upravit původní libreto. Titulní roli ztvární v Čechách žijící Mexičan Rafael Alvarez.

„Po skončení minulého ročníku festivalu Opera, na němž Michael Tarant uspěl s inscenací Verdiho Attily, jsme dostali požadavek, abychom se dalšího ročníku zúčastnili s českým titulem. Zvažovali jsme Řecké pašije, ale po diskusi s režisérem nakonec padla volba na Dalibora. Po úspěchu Attily jsme se opět chtěli prezentovat něčím zajímavým a výjimečným,“ uvedla k volbě díla šéfka souboru opery a operety Ludmila Machytková.

Olomoucká inscenace připomíná stočtyřicáté výročí od prvního uvedení Smetanovy opery v pražském Novoměstském divadle. Skladatel zhudebnil libreto německy píšícího autora Josefa Wenziga. Jeho hlavním hrdinou je Dalibor z Kozojed, skutečná historická postava, která žila v době panování krále Vladislava Jagellonského. Statečný rytíř se ujme utiskovaného lidu a je za to královskou mocí odsouzen v roce 1498 k smrti.

Právě původní libreto představovalo pro Tarantovu inscenaci zásadní problém. Režisér přistoupil k zajímavému kroku a oslovil překladatele Pavla Drábka, aby vytvořil zcela nový překlad.

„V mém libretu jsem se snažil naplnit mýtus, který Dalibor má a který staré překlady ničily nánosem dobové mluvy. Ta se dnes již přežila a působí uměle. Chtěl jsem, aby postavy na jevišti byly lidštější a méně spoléhaly na patos,“ vysvětlil Drábek.

Režisér Tarant přiznává, že se na Dalibora chtěl podívat novýma očima. „Naše verze by rozhodně neměla být dalším nudným muzeálním kouskem, naopak, chceme oslovit dnešního diváka. Smetanova Dalibora považuji za nesmírně inspirující dílo. Má v sobě zakódovaný mýtus o svobodě, téma individuální vzpoury a nabízí silný milostný motiv,“ popsal Tarant.

Hlavní roli budou alternovat zmíněný Rafael Alvarez a slovenský zpěvák Stano Matis. S mexickým tenoristou Alvarezem spolupracoval režisér Tarant na liberecké inscenaci Verdiho opery Simon Boccanegra.

„Hlavní hrdina je silnou osobností, ale má také velké srdce. Dovolil bych si jej přirovnat k Beethovenově Fideliovi,“ svěřil se osmatřicetiletý rodák z Mexico City. V roli krále Vladislava Jagellonského se vystřídají Jakub Kettner a Vladislav Zápražný, Daliborovu lásku Miladu ztvární buď Hana Kostelecká, nebo Magda Málková.

Originálně pojatá scéna využívající systém sklápěcích schodišť je dílem hostujícího Jana Duška, kostýmy vytvořila Klára Vágnerová, která s režisérem Tarantem spolupracovala již na Attilovi.