„Na tohle výročí jsme se nezaměřovali, prostě to tak vyšlo. Je to náhoda,“ usmíval se umělecký šéf souboru činohry Roman Vencl.

Režie se ujal Bogdan Kokotek, který s olomouckou činohrou spolupracoval už při adaptaci slavného ruského díla Mistr a Markétka. Z nabídky režírovat Evžena Oněgina byl překvapený, neměl k němu takový vztah jako třeba k Mistrovi a Markétce.

„Dost jsem se toho titulu bál, a bojím se neustále. Musím říct, že jsem před tou premiérou hodně nervózní. První setkání s divákem je pro mě veliké trauma, v tomto případě ještě větší,“ přiznal Kokotek, který je společně s Michaelou Doleželovou i autorem dramatizace románu.

Příběh mírně upravili. „Zkrátili jsme dlouhé monology. Také jsme vypustili obsáhlé části, které popisují ruský život. Soustředili jsme se hlavně na děj a osudy hlavních postav,“ prozradil režisér.

Některé verše přizpůsobili dnešní době. Archaismy nahradili moderní mluvou, aby diváci příběhu rozuměli.

Do Evžena Oněgina se na jevišti převtělí Jan Ťoupalík. Po titulní roli toužil.

„Když jsem ji získal, mísila se ve mně radost se strachem. Text není úplně jednoduchý, naštěstí ty verše se pamatují docela dobře,“ řekl.

Ne besídky ve třetí třídě

Rýmy vítá i Natálie Tichánková, která obsadí roli Taťány Larinové. Jakožto zpěvačka se pohybuje v muzikantské branži, takže zapamatování si veršů pro ni bylo o to snazší.

„V té finálové prezentaci je to ale složitější. Musí to znít přirozeně, ne jako na besídce někde ve třetí třídě,“ zdůraznila herečka, která se s veršovaným textem poprvé seznámila v adaptaci dramatu Cyrano z Bergeracu.

Kokotek ji ukázal opačné náhledy různých situací, což pro ni bylo nové.

„Je zajímavé se na to dívat z jiné perspektivy. Třeba když člověk mluví o smutných věcech a má v tom najít radost nebo nějakou jinou pozitivní motivaci,“ dodala.

Premiéru adaptace Puškinova románu Evžen Oněgin uvede Moravské divadlo Olomouc v pátek 12. dubna od 19 hodin. Nejbližší reprízy jsou na programu v úterý 16. a v sobotu 20. dubna.