Pro titulní roli dánského prince si režisér Michael Tarant vybral herce Petra Kubese, kterého mohlo olomoucké publikum vidět i v inscenacích Rozbitý džbán nebo Ženitba.

V novém nastudování Hamleta se režisér držel spíše klasické formy.

„Viděl jsem inscenace, v nichž byl Hamlet například teenagerem nebo homosexuálem. Není přitom nutné hru vnějšími způsoby aktualizovat. Když máte autora rád, musíte mu být věrný, a ne ho znásilňovat," vysvětlil Michael Tarant, který už režíroval například Shakespearovo Mnoho povyku pro nic, Večer tříkrálový, Kupce benátského či balet Romeo a Julie.

Samotný příběh o hledání řádu, spravedlnosti a odpovědnosti vůči rodině pohltil i herce a hlavního hrdinu Petra Kubese.

„Když jsem se dozvěděl, že bych měl hrát hlavní postavu, začal jsem se Hamletem zabývat víc zblízka. Přečetl jsem řadu knih a textů týkajících se nejen hry samotné. Konfrontoval jsem je s tím, v čem já hledám něco podstatného nebo v čem se snažím najít svou životní pravdu, smysl či filozofii. Je to taky zápas intelektu s emocí," uvedl Petr Kubes.

V roli krásné Ofélie diváci uvidí dvě alternující herečky Lucii Končokovou a Annu Stropnickou, které budou na čas novou posilou Moravského divadla. Hamletovu matku Gertrudu ztvární Naděžda Chroboková-Tomicová, strýce Claudia si zahrají Jiří Nebenführ a hostující Josef Vrána.

Režisér Michael Tarant

Režisér Michael Tarant na zkoušce olomouckého Hamleta. Foto: DENÍK/Jiří Kopáč

Volnou ruku měli i herci

Na tvorbě olomouckého Hamleta se podílel také známý profesor anglické literatury a čestný člen Řádu britského impéria Martin Hilský, který radil hercům při zahajovací zkoušce.

„Inscenovat Hamleta je vždycky divadelním svátkem a pro mne bylo radostí a ctí, že jsem se na ní mohl podílet. Z herců jsem cítil odhodlání jít v interpretaci rolí až na doraz a pokusit se o Hamleta, který bude oslovovat současné diváky a zároveň si zachová renesanční obraznost a polyfoničnost," popsal Martin Hilský, který v inscenaci propůjčil svůj hlas duchovi Hamletova otce.

Právě Hilského překlady byly pro tvůrce zásadní, ale volnou ruku měli i herci.

„Na některých místech jsme přihlíželi k anglickému originálu, abychom byli co nejpřesnější a nejsrozumitelnější. Herci ale mohli cokoli, co by jim přišlo podstatné, vrátit, anebo naopak škrtnout," přiblížila dramaturgyně Markéta Machačíková.

Aby střetnutí působilo nebezpečně

Kromě vynikajících hereckých výkonů čeká diváky také skvělá choreografie šermířských soubojů a šarvátek.

Právě o jejich přesnost a věrohodnost se postaral režisérův dlouholetý spolupracovník Karel Basák.

„Šlo nám především o to, aby střetnutí působilo nebezpečně a diváci si ho mohli řádně užít," zdůraznil Karel Basák.

Premiéra dramatu Hamlet se uskuteční v pátek v 19 hodin a nejbližší reprízy jsou naplánovány na čtvrtek 24. dubna a sobotu 26. dubna.