VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Cizí studenti dřou češtinu. I kvůli hospodě v Olomouci

Olomouc - Čeština nepatří mezi nejjednodušší jazyky, o čemž vědí své studenti Letní školy slovanských studií. Mnozí v hanácké metropoli češtinu poctivě pilují hlavně kvůli své práci. Někteří by v Olomouci rádi zůstali a otevřeli si zde třeba restauraci.

24.7.2008
SDÍLEJ:

Letos se koná již 22. ročník Letní školy slovanských jazyků.Foto: DENÍK/Petra Pášová

„Český jazyk je moc těžký. Naučil jsem se holandsky, což bylo taky těžké, ale čeština je nejtěžší,“ říká pětapadesátiletý Angličan Zbyšek Kowzan, který je jedním z dvaadevadesáti studentů Letní školy slovanských studií.

Její, letos už 22. ročník, pořádá od tohoto týdne až do 15. srpna Filozofická fakulta Univerzity Palackého v Olomouci.

„Bydlím tady už čtyři roky, česky se učím hodně dlouho a ve škole jsem proto, abych mluvil lépe. Češtinu potřebuji ke své práci, protože bych tady chtěl otevřít nějakou restauraci s chutným, ale ne anglickým jídlem. Olomouc je moc krásné místo, ještě bych tady chtěl pár let zůstat,“ dodává dobrou češtinou student.

Ze Švýcarska přijel do Olomouce na tři týdny trvající jazykový pobyt i čtyřiatřicetiletý Mathias Plúss, který patří mezi pokročilé studenty.

„Češtinu mám velmi rád, na letní škole jsem už byl před osmi lety a velmi se mi tady líbilo. Teď jsem na škole opět kvůli zdokonalení českého jazyka,“ říká mladý muž, který pracuje jako novinář.

„Jednou jsem například udělal reportáž o českém pivě a tam jsem češtinu hodně potřeboval, mluvil jsem s Čechy v jejich rodném jazyce,“ vysvětluje česky Plúss.

„Největší problém je, že Češi mají širokou slovní zásobu. Mají na každou věc dvě nebo tři slovíčka a to je pro mě velmi těžké. Například kouř a dým,“ říká muž, který četl svou oblíbenou knihu Osudy dobrého vojáka Švejka zatím jen v němčině a rád by si ji přečetl i česky.

Podle lektorky pokročilých studentů Jindry Svobodové jsou cizinci, kteří přicházejí češtinu studovat velmi motivovaní.

Většinou jazyk potřebují pro svoji práci. Takže tady máme zahraniční učitele češtiny, tlumočníky z Bruselu nebo lidi, kteří v ČR pracují. Práce s takovými studenty je velmi příjemná a pozitivní, protože se chtějí učit,“ uvedla.

Češi prý mají představu, že když se cizinec naučí říkat ř, tak zvládnul všechno. Není to ale úplně pravda.

„Třeba studenti z Polska mají největší problém s tím, kam napsat čárku nad vokál, protože polština tohle nemá. Pro studenty neslovany je zase problém vytváření vidových dvojic u sloves. Vždy záleží na tom, odkud studenti přicházejí a jakou mají zkušenost,“ dodává Svobodová.

Autor: Petra Pášová

24.7.2008 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:

DOPORUČENÉ ČLÁNKY

Pavel Moulis
10

Na Sigmě se podepisovaly smlouvy. Čtyři hráči prodloužili kontrakt

Opilá řidička převrátila Peugeot 407 na střechu
4

Opilá řidička bourala dva dny po sobě. Pokaždé byla úplně namol

Tunelem pod Sedlem měly už deset let jezdit auta. Zbyl z něj pouhý sen

VIZUALIZACE / VIDEO / Z Olomouce do Jeseníku za něco málo přes hodinu, bez popojíždění za kamiony, v zimních měsících bez sněhu a závějí. Tak mělo už deset let vypadat cestování mezi jižní a severní částí Jeseníků.

Vychutnejte si léto s Deníkem a hlasujte o váš nejoblíbenější podnik

Hlasujte pro svou nejoblíbenější restauraci, hospodu, bar, pizzerii nebo bistro na střední Moravě.

Kabelkový veletrh bude poprvé na třech místech!

Jeden termín a tři města, kde se bude pomáhat prostřednictvím největší charitativní akce Deníku: Kabelkového veletrhu.

Nominujte Deník v anketě Křišťálová Lupa 2017!

Nominujte Deník.cz do ankety českého internetu Křišťálová Lupa 2017! Díky vám bude mít Váš regionální Deník šanci dostat se do finálního hlasování v kategorii "Zpravodajství".

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies. Zrušit oznámení